韩服ava,国服穿越火线还能撑多久?
穿越火线日服停服是真的,日期就在下个月的31号。即使将所有cf点武器换成gp购买,也依旧挽回不了日本玩家对它的冷淡。
☯ 日本玩家貌似天生就对fps类型游戏比较抗拒,其实这也是大环境影响下的结果。
日本的游戏玩家群体中主机类游戏盛行。相对于pc游戏,移动端游戏更受青睐。冒险、模拟、养成、策略以及“自虐型”游戏是日本玩家的最爱。 ☯ 2017年日本游戏杂志评选的年度游戏总决选中,fps类游戏入选top20的数量为0。 fps/tps游戏:1位《守望先锋》,2位《喷射战士》,3位《彩虹六号:围攻》。☯如此一来,便不难发现,日本玩家对于击杀模式单一的穿越火线真的是没有任何好感。于此,继韩服、马来西亚服、台服停服后,上线运营近10年的日服《穿越火线》终于选择了全身而退。
那么,我们的国服能撑到什么时候呢?国服穿越火线运营至今也已经10年,很遗憾,高中那些年疯狂的迷恋它最后却放弃了坚守。那时候我太穷,用了一个月的的生活费买雷神,却买不起后来的黑骑士、毁灭、无影……
每次说到这个问题上都有很多怀旧的话憋在心里,不是矫情,真的超级遗憾记忆中的穿越火线变成了现在的样子……你可以说我菜,本来就死的快。
话说回来,我依旧不觉得国服穿越火线会在短时间内停服。理由有下:
穿越火线国服人数依旧众多,尤其是在过节以及周年系列活动的时候,同时在线人数依旧数以百万计。日服之所以停服,你看看下面这个就知道了。穿越火线能带给腾讯的利益远远还没有达到尽头,层出不穷的抽奖活动虽然充满坑钱的尿性,但依然完美的拿捏了大众玩家用小钱博利益的心思。下图,2015年游戏营收排行榜单。腾讯没有轻易放弃一款游戏的习惯,哪怕是不更新。无论是手游还是端游,想让腾讯在运营方面认输太难了。手游fps《全民枪王》在各大游戏平台的口碑都不错,在我来看也是全方面碾压《cfm》的,但是人家好几年了既不更新又不下架,留下一群不明所以默默坚守的玩家。《ava》在前几年是与《穿越火线》分庭抗礼的大作,可惜后劲不足,虽然已经被腾讯放弃但时至今日依旧在为腾讯吸着金。这样的例子数不胜数,在我来看,《枪神纪》和《逆战》不死,《穿越火线》是绝对不会先死的。“信仰”的玄学。很有意思的是,从前的《穿越火线》玩家现在普遍都踏上了社会、成家立业,但是最美好的“火线青春”全部都奉献给了它。曾经在游戏里认识的朋友早已忘记,游戏的发展也让人觉得物是人非,现在一个人偶尔打一把也觉得索然无味。☯ 或许,我们怀恋的不是游戏,而是那些陪伴过我们的人,那些天南海北、素不相识却能一起疯、一起闹、一起nice的青春。
☯ 从我脱离cf的那一天起,我的cf青春的标志,已经结束了。
☯ 其实我很想这个游戏停服,到那时,我的愿望是所有的人卸下全部的装备、英雄级武器,换上最原始的赛斯奥摩,拿着最原始的m4a1和ak47以及awm,在《穿越火线》里再疯狂一次!
.
梦,从哪里开始,便能哪里滑落……谨以此致敬那些曾经以火线为青春、岁月静好随它去的兄弟们!
战地之王ava中的伊娃是抄袭阿凡达的吗?
首先回答题目、不是。
阿凡达里面的虽然可以翻译作“伊娃”,但是只有“伊娃”是完全符合"eva"的,而阿凡达里面的是“爱娃”(ey'wa)。
解1:先明白“伊娃”对应的英文是"eva",这是一个美国等英文国家使用的姓氏或名字如“伊娃·朗格利亚”,欢迎百度百科。对于这个词的起源、那我不能回答你、一般人也不能,就像是你问jack最早出自于哪里一样、这是名字。回答起来你要涉及很深层次的历史、甚至美国人都不能回答你。
解2:明白阿凡达中的“伊娃”其实准确翻译是“爱娃”。按你的用法,是阿凡达先出现伊娃。阿凡达剧本于1999年开始着笔,所以可以认为在阿凡达和战地之王两者中,阿凡达先有伊娃。在此补充一下,战地之王构思貌似是从1998年开始的、这个你从游戏载入界面能看出来、但是并不代表1998年就已经构思出了eva、毕竟后来电脑技术跟上了、更新了才能想出生存模式里德eva。
解3:(补充:韩国的战地之王和我国的战地之王是同一款游戏、只是代理商不同。),其实你看到的战地之王游戏中的伊娃、她头上浮出来的都是"eva”,只有中文翻译才会翻译成“伊娃”,因为是同一款游戏、所以可以断定在韩服玩生存模式那个女角色头上浮着的也是"eva",所以用中文的角度说、韩服的那个女角色也叫伊娃。不过一般这些不需要纠结、普遍以英文为准就好了。
解4:那女的头上写的是eva、eva在我国标准的翻译就叫做“伊娃”,小道翻译e读ei也就是“爱娃”也可以。
总结:eva中文翻译最标准的是伊娃 是eva你就翻译成伊娃总不会错
ava韩服下载方法?
先用账号登陆、然后在最右边找到d开头的、点一下、就有两个1和2、随便点一个下载、不会再问我。
还没有评论,来说两句吧...